הקיטאב-i-Aqdas - סיכום החוקים הבהאים
בתוך ה כיתאב-א-אקדס, [ספר החוקים,] בהאוללה, הנביא / מייסד האמונה הבהאית, מספק סיכום מדהים של תורתו. אני רוצה לחשוב על המתווה ההדוק הזה של התגלותו כמעין מזבלה ליבה של כל מה שהוא חשב שחשוב לחזור עליו. זוהי למעשה רשימה ארוכה אחת של כותרות נושא, עליהן יש למצוא הסבר נוסף בטקסטים אחרים שנחשפו בעבר.

בתוך ספר החוקים, "Bahá'u'lláh:
- תפילות חובה שנקבעו
- ייעד את הזמן ואת תקופת הצום
- אסר תפילה קהילתית למעט המתים
- קבע את הכיוון לפנים במהלך תפילת חובה
- הנהיג את הוקוואלה (זכות האל), סוג מסוים של מס דתי
- ניסח את חוק הירושה
- קבע את מוסד המשריק'ל-אדקהר, מושב הנהלת הקהילה, הערכאה הראשונה בהיסטוריה האנושית שהוגדרה על ידי הנביא עצמו.
- הקים את חג יום התשע-עשרה, פסטיבלים, ימי קודש וימי הקשרים
- ביטל את מוסד הכהונה
- עבדות אסורה, סגפנות, היענות, נזירות, כפרה, שימוש בדוכנים ונשיקות ידיים
- מונוגמיה שנקבעה
- גינויים אכזריות כלפי בעלי חיים, בטלה ועצלנות, עקיצות גב ועמל
- גירושין צנזורים
- אסור על הימורים, שימוש באופיום, יין ומשכרים אחרים
- פירט את העונשים בגין רצח, הצתה, ניאוף וגניבה
- הדגיש את חשיבות הנישואין וקבע את תנאיו החיוניים
- הטיל את החובה לעסוק בתחום כלשהו או למקצוע כלשהו, ​​להעלות את העיסוק כאמור כשהוא נעשה ברוח השירות לדרגת פולחן
- הדגיש את הצורך במתן אמצעים לחינוך ילדים
- הטיל על כל אדם את החובה לכתוב עדות וציות קפדני לממשלתו. "

מלבד הוראות אלה מזכיר בהאוללה את חסידיו כי הוא "הקדיש אותם שוב ושוב להתפלל באדיבות ובמסכמה וללא אפליה עם תומכיהם של כל הדתות." הוא מזהיר אותם "לשמור על קנאות, הרגעה, גאווה, מחלוקת ומחלוקת". הוא מדגיש "ניקיון ללא רבב, אמיתות מחמירה, צניעות ללא רבב, אמינות, אירוח, נאמנות, אדיבות, סובלנות, צדק והגינות בכל עיסוקיהם. חסידיו מומלצים בחשיבות האחדות, שהם חייבים להיות" אפילו כאצבעותיהם של יד אחת וגפיים של גוף אחד. "- מההקדמה ל- הקיטאב-i-Aqdas, ע. 14

אין מעט הסברים או דיונים על אף אחד מהנושאים הללו בספר זה, והם גם אינם מקובצים לפי סדר מסוים. שוגי אפנדי, נינו של בהאוללה, תירגם את הטקסט לאנגלית אוקספורדית מדויקת והוסיף פסקאות, הערות שוליים למידע נוסף בטקסטים אחרים ותשובות לשאלות ספציפיות, בתווים בסוף.

ישנם יותר ממאה כרכים של כתביו של בהאוללה שתורגמו לאנגלית, כולל מאמרים, מכתבים, תשובות לשאלות, תפילות, מדיטציות וחוקים. למעשה, תורתו תורגמה עד כה לכ -2000 שפות, כך שמידע על האמונה הבהאית נגיש כמעט לכל אחד על פני כדור הארץ. יתר על כן, ישנם אלפי מכתבים ונאומים שנשא על ידי בנו והמתורגמן הממונה, עבדאל-בהה, המפרשים ומבהירים את התורה.

לעבד ולהבין את קיטאב-אני-אקדס, חיוני שיהיו לך משאבים אחרים אלה המרחיבים את הנושאים. רבים מהספרים הללו זמינים בספריות משאבים מקוונות, ניתן לחיפוש ללא עלות. הם גם משוחררים בפורמטים אלקטרוניים בחינם מ- BahaiBookstore.com, והם מהווים חלק מספריית המשאבים הדתית בחינם. הקישורים לשניהם נמצאים תחת משאבי אינטרנט בסרגל הצדדים של הנושאים של דף הבית של Bahai.CoffeBreakBlog.com.

אני לא קשור למו"לים, והספר היה הרכישה שלי.