מבטאים ... כיצד להשתמש בהם? זה לא קשה כמו שאתה חושב. אבל קודם כל, כהקדמה, הרשו לי להסביר לכם
הבסיס:
המילים הספרדיות, על פי ההברה שמובטעת יותר "לחץ", שייכות לאחת הקבוצות הבאות:
Palabras agudas (מילים "Agudas")
כשאנחנו מבטאים אחת ממילות התזה, אנו שמים את הלחץ על מילות המפתח שלהם ההברה האחרונה.
לדוגמה: canción, verdad, jamón או רדיאדור.
ארבע המילים הללו הוסברו לאחרונה בהברה עם יותר מדגישים, יותר כוח. אם היינו יכולים לסמן את ההברה בעוצמה רבה יותר כשהיא מבוטאת, היינו יכולים לעשות דבר כזה:
פחיתción, verאבא, כןmón, רדיאדור
- Palabras llanas (מילים "Llanas")
מילות תזה אלה לוקחות את הלחץ, כאשר מבוטאות אותן, על שלהן ההברה הלפני אחרונה (ההברה השנייה מסוף המילה). לדוגמה: סילה, גלינה, árbol או almíbar.
ראו, נועזת, את ההברה שמובאת במדגישים יותר:
silla, gallina, árbol או almíבר
- Palabras esdrújulas (מילים "Esdrújulas")
כאשר מבוטאים, הלחץ יהיה על שלהם ההברה לפני ההפניה, "השני ליד ההברה האחרונה", כלומר ההברה השלישית מסוף המילה. לדוגמה: esdrújula, טיפיקו, mágico או פרקטיקו.
ראו, נועזת, את ההברה שמובאת במדגישים יותר:
esdrúג'ולה, tíפיקו, máג'יקו או prácטיקו
אלה היסודות להבין כיצד להשתמש במבטאים ספרדיים.
מידע נוסף: ראה כללי מבטאים ספרדים
חומר מומלץ: Lo más TV | פוארטה דל סול - מגזין שמע | | |
הבלוג של אנג'לס "מילת היום הספרדית" | קישור חזותי ספרדית | |
למד ספרדית עם donQuijote.org | | |
הוראות וידאו: מספרים בספרדית לספור בספרדית מילים בסיסיות בספרדית שיחון בספרדית שיחון ספרדי עברי איך סופרים בספרדית (מאי 2024).