חרב האבן
גרסת הסרט של וולט דיסני לספרו של TH White "החרב באבן" הופקה על ידי וולט דיסני (אם כי הוא לא מוזכר בקרדיטי הסרט) וביימה על ידי וולפגנג רייתרמן בשנת 1963. זו עוד אחת מיצירות המצוירים המצוינות של דיסני, אם כי לא תמיד עקבי וזה מוזר שלילד וולט יש מבטא אמריקאי. אחרי הכל הוא יהפוך למלך אנגלי ואמור להיות בנו של אחד.

חלק ניכר מהספר של טי ח 'ווייט לא נמצא בסרט וסרט דיסני משנה את עמדתו של הווארט בבית למשהו של פריאה, אלא כמו זה של סינדרלה. למעשה סר סרקטור אפילו בספרו של טי ווייט התייחס אליו כאל בן שני. השמטות מהספר שמצאתי מאכזבות כללו את הקלעים עם רובין הוד, שיכול היה להיות כיף גדול, והרבה יותר יכול היה להיות עשוי מס סר פלינור.

בוא נלך לסרט. הדמות של מרלין מעולה, וכך גם ארכימדס הינשוף. הפייבוריטיזם של קיי על פני הדמות של הוארט וסר ארקטור היה משהו שלא נראה לי נכון בכלל. מה שגם לא הובהר היה שחלק מההרפתקאות עם מרלין כללו למעשה את שני הילדים בספר, שהיו הרבה יותר קרובים לגילם ממה שנראה בסרט.

עם זאת, זה עדיין סרט מהנה ביותר. האפיונים בסך הכל די מהנים ואהבתי את הרפתקאות הדגים ואת הרפתקאות הסנאי. הקרב עם מאדאם מימים הוא נהדר לחלוטין וכל המשפחה הודבקה למסך הטלוויזיה, סבא וסבתא וכל זה, כשצפינו בזה עם הילדים! הסצינה עם שליפת החרב מהאבן נעשית גם כן ויש כמה מילים משעשעות בין לבין. אהבתי את הדרך בה דיסני טיפלה בהנפשות לקסם של מרלין!

סרט זה התיישן היטב ומהווה הקדמה מהנה לאגדות המלך ארתור לילדים צעירים. ניצלתי את ההזדמנות, ברגע שהסרט נגמר, להסביר לאחיינייי שמרלין לקח את היבלת כתינוק לסר איקטור, שאימץ אותו למשפחתו ואשר אכן היה חביב אליו. עם זאת, חלק מהסיפור לא מוזכר כלל בסרט זה, וגם לא צריך לדעת כדי לצפות בו.

הו ווייט כתב למעשה חמישה ספרים סביב אגדות ארתוריאן. סרט זה מבוסס על הספר הראשון; בימינו הם זמינים כרך אחד, המכונה "המלך פעם אחת ועתיד". עם זאת, החרב באבן עצמה זמינה גם כספר נפרד המכוון לילדים, ולכן אין צורך לקנות את הגרסה הארוכה יותר ב"המלך פעם אחת ועתיד "אם ברצונך לקרוא את הספר או לתת לילד.