שיר ערש אירי - היסטוריה ומילים
השיר נמשך כשיר ערש שר את אמי לילדיהם הקטנים. בעוד שרוב האנשים רואים במנגינה זו מנגינה אירית מסורתית, מקורו באמריקה למדי. ג'יימס רויס ​​שאנון כתב את השיר הזה בשנת 1913 עבור המחזמר "Shameen Dhu" (הגאלי עבור "Black Jamie") שהופק על ידי Chauncy Olcott. המחזמר הוקרן בבכורה בניו יורק בפברואר 1914 והתמודד על 32 הופעות. קו הסיפור מוגדר באירלנד בסוף שנות ה -17. מחזמר זה בברודווי היה סיפור אהבה אירי שנקבע ברקע המאבק של אירלנד להשיג חופש משלטון בריטי. שאנון, יליד אדריאן, מישיגן, היה אחד השחקנים הבולטים והמלחינים ביותר של אמריקה בתקופת סמטת פין.

הפופולריות של השיר נובעת יותר מההצלחה של הלהיט של בינג קרוסבי מהסרט "Going My Way" בשנת 1944 בו הוא מגלם כומר צעיר ממוצא אירי בסנט דומיניקס בעיר ניו יורק. השיר הגיע למקום 4 במצעד הבילבורד בשנת 1944 ונשאר במאה השירים המובילים במשך 12 שבועות ונמכר ביותר ממיליון עותקים. השיר מונצח גם על ידי דין מרטין בסרט "במלחמה עם הצבא" של שנות החמישים.



לפרשנות שונה מאוד לשיר, האזן לו מושר בשידור חי של ואן מוריסון בהופעה עם הלהקה בערכת התיבות שלהם של וואלס אחרון.


נגמר בקילרני
לפני שנים רבות,
Me Miter שר לי שיר
בטונים כה מתוקים ונמוכים.
פשוט חתיכה קטנה ופשוטה,
בדרכה האירית הישנה והטובה,
והייתי נותן לעולם אם היא יכולה לשיר
השיר הזה לי היום.

מקהלה:
"טו-רא-לו-ראו-לו-ראל, טו-רא-לו-ראו לי
טו-ראו-לו-ראו-לו-אל, המון עכשיו, אתה לא בוכה!
טו-רא-לו-רא-לו-ראל, טו-רא-לו-רא-לי
טו-ראו-לו-ראו-לו-ראל, זה שיר ערש אירי. "

אחרי חלומות אני משוטט
למיטת תינוק זו שוב,
אני מרגיש שזרועותיה מחבקות אותי
כמו כשהיא החזיקה אותי אז.
ואני שומע את קולה בהומני '
לי כמו בימים של יום,
כשהיתה נוהגת לנדנד אותי נרדמת
מחוץ לדלת התא.


הוראות וידאו: קווין ועדן מאירי - נינג'ה (Prod. By Yoni & Avihai) (אַפּרִיל 2024).