טיפ ספרדי - ריבוי שמות תקינים
ספקות לגבי ריבוי שמות פרטיים ושניים בספרדית? להלן התייחסות מהירה, על פי ה- Real Academia de la Lenguaedyola (Rae.es)

  • שמות פרטיים יש את הרבים שלהם על פי הכללים הכלליים.

    כמה דוגמאות:
    יחיד: מריה. רבים: מריאס
    יחיד: חאבייר. רבים: חוויארס


  • שמות שניים (שמות משפחה) שמרו על אותו הדבר (יחיד) כאשר הם מתייחסים לחברים השייכים לאותה משפחה: לוס גרסיה בן אנה פמיליה ניתן לסתירה.
    שימו לב מאשר באנגלית נוסיף גמר: ה- Smiths.



  • מתי שמות שניים (שמות משפחה) מתייחסים לקבוצה של אנשים בעלי שם שני זהה, אך ממשפחות שונות ניתן להשתמש בשתי הצורות, יחיד ובלשון רבים. השימוש הנפוץ ביותר הוא יחיד - כלומר, כדי לשמור עליהם ללא שינוי - בעיקר עם שמות שניים שיכולים לשמש גם כשמות פרטיים, כדי להבדיל זה מזה.
    לדוגמה:
    "לוס בניטוס דה מי מסתכם בבן מוי אינטלגנטיים." במקרה זה, "בניטו" יהיה שם אגרוף.
    אבל:
    "לוס בניטו דה מי מסתכם בבן מוי אינטליגנטים." - הנה, "בניטו" הוא שם שני.



  • שמות שניים (שמות משפחה) סיום עם -z ישמור-תמיד- אותה צורה, יחיד.
    לדוגמה:
    "לוס פרננדז", "לוס גומז"וכו '- אין להם צורת רבים. (איננו יכולים לומר: "פרננדז" או "פרננדקס", זה לא היה נכון.)

מקווה שזה עוזר!





חומר מומלץ:


הוראות וידאו: מושא ישיר| איך להשתמש נכון!!! שיעור מס' 8 (מאי 2024).